Web Analytics Made Easy - Statcounter

نسخه استاندارد بین‌المللی «ISO ۲۳۳-۳: «اطلاعات و مستندات (دبیزش)- نویسه‌گردانی حروف عربی به لاتینی قسمت سوم : زبان فارسی – نویسه‌گردانی» تدوین و منتشر شد.

به گزارش ایمنا،تازه‌ترین نسخه استاندارد بین‌المللی «ISO ۲۳۳-۳: «اطلاعات و مستندات (دبیزش) - نویسه‌گردانی حروف عربی به لاتینی قسمت سوم: زبان فارسی – نویسه‌گردانی» با همکاری دبیرخانه کمیته فنی متناظر TC۴۶ (استانداردسازی روش‌های مرتبط با کتابداری، مستندسازی و اطلاع‌رسانی، انتشارات، آرشیو، مدیریت اسناد، مستندسازی موزه‌ها، خدمات نمایه‌سازی و چکیده‌نویسی)، با هم‌اندیشی اعضای کمیته در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مشارکت متخصصان زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی و با حضور کارشناسان سازمان ملی استاندارد در سازمان بین‌المللی استاندارد (ایزو) تدوین و منتشر شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این استاندارد دربرگیرنده اطلاعات و جدول‌هایی برای معرفی نویسه‌های لاتین متناظر با همخوان‌های فارسی، عناصر عربی در زبان فارسی، معرفی کسره اضافه و نویسه آن و برخی نشانه‌های سجاوندی فارسی است. اهمیت استاندارد نویسه‌گردانی فارسی به‌عنوان یکی از مهم‌ترین استانداردهای مرتبط با زبان فارسی، حفظ اصالت زبان فارسی به‌عنوان زبان مشترک در بین ۲۹ کشور جهان (به‌عنوان زبان رسمی یا در کنار زبانی دیگر) و یکی از ارکان هویت ملی کشور ایران است.

تدوین این استاندارد نخستین‌بار در سال ۱۳۷۸ به همت فرهنگستان زبان و ادب فارسی انجام شده بود و از سال ۱۳۹۸ نسخه جدید استاندارد در گروه کاری بین‌المللی مورد بازنگری قرار گرفت که در این گروه، متخصصان ایرانی حضور نداشتند و از سال ۱۳۹۹، با درخواست فرهنگستان زبان و ادب فارسی و واگذاری دبیرخانه کمیته فنی متناظر TC۴۶ ازسوی سازمان ملی استاندارد به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، تلاش‌های بسیاری برای حضور متخصصان ایرانی در این کارگروه صورت گرفت.

در نهایت با پیوستن گروهی تخصصی از متخصصان فرهنگستان زبان و ادب فارسی و نماینده کمیته فنی متناظر TC۴۶ به گروه کاری بین‌المللی، جلسات متعددی به دو شکل حضوری داخلی و مجازی بین‌المللی برگزار شد و سرانجام با اعمال تغییرات لازم و دستیابی به توافق، این استاندارد تدوین و منتشر شد.

منبع: خبرگزاری کتاب

کد خبر 664431

منبع: ایمنا

کلیدواژه: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران پژوهشکده اسناد فرهنگستان زبان و ادب فارسی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران شهر شهروند کلانشهر مدیریت شهری کلانشهرهای جهان حقوق شهروندی نشاط اجتماعی فرهنگ شهروندی توسعه پایدار حکمرانی خوب اداره ارزان شهر شهرداری شهر خلاق فرهنگستان زبان و ادب فارسی زبان فارسی بین المللی منتشر شد

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.imna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایمنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۶۶۹۸۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جزییات آیین نامه حمل و نقل دارو از طریق سکوهای آنلاین منتشر شد

‌به گزارش خبرنگار مهر، آیین نامه حمل و عرضه دارو از طریق سکوهای اینترنتی که چندی پیش به امضای دو وزیر ارتباطات و وزیر بهداشت رسید، سرانجام امروز و پس از چند ماه تاخیر ابلاغ شد. طبق این آیین نامه، پلتفرم‌ها فقط می‌توانند در حوزه نسخه الکترونیکی فعالیت کنند و حمل و تحویل دارو از طریق سکوها برای نسخه کاغذی ممنوع است.

این آیین نامه که در ۱۲ ماده به تصویب رسیده از زمان ابلاغ به مدت ۶ ماه به صورت آزمایشی اجرا می شود.

وظایف سکوها در حمل و نقل دارو

براساس ماده ۲ آیین نامه سکوهایی مجاز هستند خدمات مربوط به سفارش گیری و تحویل دارو را از طریق داروخانه های دارای مجوز بهره برداری ارائه کنند که دارای مجوز از اتحادیه کشوری کسب و کارهای مجازی و عضویت در سازمان نظام صنفی رایانه ای کشور بوده و یا دارنده پروانه خدمات حمل و نقل، فناوری اطلاعات، هوشمندسازی از سازمان تنظیم مقررات ارتباطات رادیویی باشند.

همچنین درج هر گونه تبلیغات و تشویق مستقیم و غیر مستقیم کاربران به مصرف فراورده های دارویی ممنوع است.

سکو موظف است اطلاعات مکانی برخط حمل کننده دارو را در اختیار کاربر و داروخانه قرار دهد.

این آیین نامه هرگونه دسترسی به واسطه ذخیره یا نگهداری کد رهگیری به محتوای نسخه الکترونیک توسط سکو را ممنوع کرده است.

ماده ۴ این آیین نامه نیز نحوه نسخه پیچی و بسته بندی دارو به منظور ارسال را مشخص کرده است. براین اساس نسخه پیچی دارو پس از دریافت کد رهگیری توسط داروخانه، در سامانه های تخصصی نسخه پیچی در داروخانه انجام می شود و دامنه خدمات حمل و نقل دارو از طریق سکوها صرفا در حوزه نسخه الکترونیکی بوده و پذیرش سفارش حمل و عرضه دارو از طریق سکوها برای نسخ کاغذی ممنوع است.

همچنین سکوها موظف هستند امکان ثبت شکایت و پیگیری برخط کاربران را تحت نظارت سازمان غذا و دارو در خصوص تخلفات داروخانه ها فراهم کنند.

شرایط تعطیلی دائم یا موقت سکوها

در صورتی که سکوی دارای مجوز، تصمیم به تعطیلی موقت یا دائم دارد، باید این موضوع را از یک ماه قبل از تعطیلی به اطلاع همه کاربران و مرجع صادرکننده مجوز خود برساند.

همچنین در این آیین نامه سازمان غذا و دارو موظف است سرویس به روز رسانی شده داروخانه ها، یا تایید به روز مجوز داروخانه های دارای درخواست را در اختیار سکوها قرار دهد.

کد خبر 6091130 هنگامه فروغی

دیگر خبرها

  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • جزییات آیین نامه حمل و نقل دارو از طریق سکوهای آنلاین منتشر شد
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • گوشی جدید ناتینگ، ۲ روز دیگر رونمایی می‌شود
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش